Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al italiano de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (62) Capítulo: Sura Al-Baqara
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلصَّٰبِـِٔينَ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
In verità, il credente di questa comunità e il credente delle comunità precedenti alla missione di Muħammed ﴾pace e benedizioni di Allāh su lui ﷺ﴿, sia Ebrei, Nazareni o Sabei, seguaci di antichi profeti la cui fede in Allāh e nell'Ultimo Giorno è stata accertata, otterranno una ricompensa dal loro Dio e non avranno timore di ciò che incontreranno nell'Aldilà, né saranno tristi per quello che hanno perduto in vita.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• الحُكم المذكور في الآية الأولى لِمَا قبل بعثة النبي صلى الله عليه وسلم، وأما بعد بعثته فإن الدين المَرْضِيَّ عند الله هو الإسلام، لا يقبل غيره، كما قال الله تعالى: ﴿ وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْه ﴾ (آل عمران: 85).
La regola precedente alla missione del Profeta ﴾Pace e benedizione di Allāh su di luiﷺ﴿ menzionata nel primo versetto ﴾84 Ǣli`Imrān﴿ dopo la sua missione, la religione che compiace Allāh è l'Islām: Non ne accetta altre, come disse Allāh L`Altissimo: ﴾وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ﴿ ﴾آل عمران 85﴿ ﴾E chi segue una fede differente dall'Islām, questa non verrà accettata da Lui, e nell' Aldilà sarà tra i perdenti- Al-Imran,

• قد يُعَجِّلُ الله العقوبة على بعض المعاصي في الدنيا قبل الآخرة؛ لتكون تذكرة يتعظ بها الناس فيحذروا مخالفة أمر الله تعالى.
Allāh potrebbe anticipare la punizione, per alcuni peccati, in questa vita, prima dell'Altra Vita, affinché sia un monito per la gente, per metterla in guardia contro la violazione dell'ordine di Allāh L'Altissimo.

• أنّ من ضيَّق على نفسه وشدّد عليها فيما ورد موسَّعًا في الشريعة، قد يُعاقَبُ بالتشديد عليه.
In verità, chi costringe se stesso a non godere delle cose lecite della Shariah, può essere punito per l'eccesiva continenza.

 
Traducción de significados Versículo: (62) Capítulo: Sura Al-Baqara
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al italiano de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán - Índice de traducciones

Traducción al italiano de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán, emitida por el Centro Tafsir para los Estudios Coránicos

Cerrar