Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción japonesa del abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (40) Capítulo: Sura Al-Noor
أَوۡ كَظُلُمَٰتٖ فِي بَحۡرٖ لُّجِّيّٖ يَغۡشَىٰهُ مَوۡجٞ مِّن فَوۡقِهِۦ مَوۡجٞ مِّن فَوۡقِهِۦ سَحَابٞۚ ظُلُمَٰتُۢ بَعۡضُهَا فَوۡقَ بَعۡضٍ إِذَآ أَخۡرَجَ يَدَهُۥ لَمۡ يَكَدۡ يَرَىٰهَاۗ وَمَن لَّمۡ يَجۡعَلِ ٱللَّهُ لَهُۥ نُورٗا فَمَا لَهُۥ مِن نُّورٍ
またかれらの行為は、深海の暗黒のようなもので、波が覆い、その上に波があり、その上を導くための星を覆う雲がある。暗黒の上に暗黒が重なっている。かれが手を伸ばしても、かれはその手をほとんど見ることができない。不信仰な者はこのようであり、無知、疑念、混乱があり、そしてその心はそれらに覆われている。誰であれアッラーが過ちからの導きとクルアーンに関する知識を与えない人は、それ以外の書物を得ても導かれることはなく、また啓蒙されることはない。
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• موازنة المؤمن بين المشاغل الدنيوية والأعمال الأخروية أمر لازم.
●信者は、現世の諸事と来世のそれのバランスをとる必要がある。

• بطلان عمل الكافر لفقد شرط الإيمان.
●不信仰者の行いは、信仰の要件を満たさないので、無効となる。

• أن الكافر نشاز من مخلوقات الله المسبِّحة المطيعة.
●不信仰者は、通常従順でアッラーを称賛する他のすべての被創造者に対して、目立って不服従である。

• جميع مراحل المطر من خلق الله وتقديره.
●降雨のすべての段階は、アッラーの創造と命令によるものである。

 
Traducción de significados Versículo: (40) Capítulo: Sura Al-Noor
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción japonesa del abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción japonesa de la "Explicación abreviada del Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar