Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción japonesa del abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (23) Capítulo: Sura Al-Qasas
وَلَمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدۡيَنَ وَجَدَ عَلَيۡهِ أُمَّةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ يَسۡقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ ٱمۡرَأَتَيۡنِ تَذُودَانِۖ قَالَ مَا خَطۡبُكُمَاۖ قَالَتَا لَا نَسۡقِي حَتَّىٰ يُصۡدِرَ ٱلرِّعَآءُۖ وَأَبُونَا شَيۡخٞ كَبِيرٞ
それからマドヤンの水場に来てみると、かれは一群の人びとが家畜に水をやっているのを見た。そしてかれらの片隅に、2人の女性が後方に控えて、他の人が水をやり終わるのを待っているのを見た。かれは言った。あなた方2人はどうして一緒に水やりをしないのか。かの女ら2人は言った。わたしたちはいつも、その羊飼いたちが水場から離れるまで、水をやらないことにしている。彼らとまじりあうのを避けるために。わたしたちの父は大変年老いているので、わたしたちが水やりをしなければならないの。
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• الالتجاء إلى الله طريق النجاة في الدنيا والآخرة.
●アッラーに逃れることは、現世と来世における救いの道である。

• حياء المرأة المسلمة سبب كرامتها وعلو شأنها.
●女性ムスリムの謙譲は、その人の尊厳と高い位置づけとなる。

• مشاركة المرأة بالرأي، واعتماد رأيها إن كان صوابًا أمر محمود.
●意見のある女性が参画し、その意見に頼ることは、それが正しければ称賛されること。

• القوة والأمانة صفتا المسؤول الناجح.
●力と信頼性は、成功する雇人の二つの性格である。

• جواز أن يكون المهر منفعة.
●結納は、目に見える物品でなくて、一つのサービスでも可能である。

 
Traducción de significados Versículo: (23) Capítulo: Sura Al-Qasas
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción japonesa del abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción japonesa de la "Explicación abreviada del Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar