Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción japonesa del abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (22) Capítulo: Sura Al-A'raaf
فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٖۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمۡ أَنۡهَكُمَا عَن تِلۡكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمَا عَدُوّٞ مُّبِينٞ
このようにかれは、両人を欺瞞と錯誤によって堕落させた。そしてかれらがこの禁じられた木から食べると、かれらの恥ずかしいところが両人にあらわになった。そしてかれらは楽園の葉で、かれら自身を覆い始めた。そこでかれらの主は、両人に呼びかけた。われはこの木から食べることを、あなた方に禁じなかったか。またわれは悪魔があなた方両人の、明らかな敵だと警告しなかったか。
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• دلّت الآيات على أن من عصى مولاه فهو ذليل.
●擁護者に背く者は、誰であれ卑しい存在であることを、これらの諸節は明らかにしている。

• أعلن الشيطان عداوته لبني آدم، وتوعد أن يصدهم عن الصراط المستقيم بكل أنواع الوسائل والأساليب.
●アーダムの子孫に,悪魔はその敵意を明らかにした。そしてあらゆる手段と方法によって、正しい道から妨げることを言明した。

• خطورة المعصية وأنها سبب لعقوبات الله الدنيوية والأخروية.
●背く事は重大であり、アッラーはそれに対して、現世と来世の懲罰をもたらされることとなる。

 
Traducción de significados Versículo: (22) Capítulo: Sura Al-A'raaf
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción japonesa del abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción japonesa de la "Explicación abreviada del Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar