Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (56) Capítulo: Sura Al-Israa
قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِهِۦ فَلَا يَمۡلِكُونَ كَشۡفَ ٱلضُّرِّ عَنكُمۡ وَلَا تَحۡوِيلًا
- ئەی پێغەمبەر - : بەو موشریک و بتپەرستانە بڵێ: - ئەی موشریک و بتپەرستینە - کاتێک زەرەرو زیانێکیتان بۆ دادەبەزێت بانگی ئەو کەسانە بکەن کە بە خواتان دەزانین ئەو زیانەتان لەسەر لاببەن، بێگومان ئەوانە ناتوانن ھیچ زیانێکتان لەسەر ھەڵبگرن، وە لەبەر بێدەسەڵاتیان نایشتوانن بیگوێزنەوە بۆ کەسانێکی جگە لە خۆتان، وە ھەر کەسێکیش بێدەسەڵات و بێ توانا بێت بێگومان خوا نییە.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• القول الحسن داع لكل خلق جميل وعمل صالح، فإنَّ من ملك لسانه ملك جميع أمره.
گوفتاری جوان و شیرین ھۆکاری ھەموو کارێکی جوان و کردەوەیەکی چاکە، ھەر کەسێک توانی زمانی خۆی کۆنترۆڵ بکات ئەوا توانیویەتی خاوەنی ھەموو کار و فەرمانێکی خۆی بیت.

• فاضل الله بين الأنبياء بعضهم على بعض عن علم منه وحكمة.
فەزڵدانی خوای گەورە بۆ ھەندێک پێغەمبەران بەسەر ھەندێکی تریاندا لە عیلم و زانست و حیکمەت و دانایی خواوەوەیە.

• الله لا يريد بعباده إلا ما هو الخير، ولا يأمرهم إلا بما فيه مصلحتهم.
خوای گەورە تەنھا خێر و چاکەی بۆ بەندەکانی دەوێت، وە بەھیچ شتێکیش فەرمانیان پێ ناکات ئەگەر بەرژەوەندیانی تێدا نەبێت.

• علامة محبة الله أن يجتهد العبد في كل عمل يقربه إلى الله، وينافس في قربه بإخلاص الأعمال كلها لله والنصح فيها.
نیشانەی خۆشویستنی خوای گەورە ئەوەیە بەندەکان گشت ھەوڵ و کۆششێکیان بۆ نزیک بوونەوە لەخوای گەورە بێت، وە پێشبڕکێی یەکتر بکەن لە ئیخلاص و دڵسۆزی لە کارەکانیاندا بۆ خوای گەورە وە ئامۆژگاری یەکتریش بکەن لەم پێناوەدا.

 
Traducción de significados Versículo: (56) Capítulo: Sura Al-Israa
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de traducciones

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Cerrar