Check out the new design

Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al lituano - Centro de traducción Ruwwad * - Índice de traducciones

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traducción de significados Capítulo: Al-Maaida   Versículo:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قُمۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ فَٱغۡسِلُواْ وُجُوهَكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ إِلَى ٱلۡمَرَافِقِ وَٱمۡسَحُواْ بِرُءُوسِكُمۡ وَأَرۡجُلَكُمۡ إِلَى ٱلۡكَعۡبَيۡنِۚ وَإِن كُنتُمۡ جُنُبٗا فَٱطَّهَّرُواْۚ وَإِن كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوۡ جَآءَ أَحَدٞ مِّنكُم مِّنَ ٱلۡغَآئِطِ أَوۡ لَٰمَسۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءٗ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدٗا طَيِّبٗا فَٱمۡسَحُواْ بِوُجُوهِكُمۡ وَأَيۡدِيكُم مِّنۡهُۚ مَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيَجۡعَلَ عَلَيۡكُم مِّنۡ حَرَجٖ وَلَٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمۡ وَلِيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
6. O jūs, kurie tikite! Kai jūs norite atlikti As-Salat (maldą), nuprauskite savo veidus ir savo rankas (dilbius) iki alkūnių, patrinkite (perbraukdami šlapiais delnais per) savo galvas ir (nuplaukite) savo pėdas iki kulkšnių [3]. Jei esate Džanaba būsenoje (t. y. turėjote lytinių išskyrų dėl lytinių santykių), apsivalykite save (išsimaudykite visu kūnu). Tačiau, jei sergate arba esate kelionėje, arba kas nors iš jūsų grįžta po gamtinių reikalų atlikimo, arba jūs turėjote santykių su moterimis (t. y. lytinių santykių), ir nerandate vandens, tada atlikite Tajamum su švaria žeme ir patrinkite ja savo veidus ir rankas. [4] Allahas nenori jūsų apsunkinti, tačiau Jis nori jus apvalyti ir išbaigti Savo Malonę jums, kad jūs būtumėte dėkingi.
[3] Apsiprausimo svarba ir Al-Ghur-ul-Muhadžalūn (kūno dalys, prausiamos musulmonų, švytės Prikėlimo Dieną ir angelai kvies juos šiuo vardu) dėl apsiprausimo žymių.
[4] Suduoti savo rankomis į žemę ir tada perbraukti kiekvienu delnu viršutiniąją kitos rankos pusę, tada nupūsti dulkes nuo jų ir perbraukti (patrinti) jais savo veidą, - tai vadinama Tajamum.
Las Exégesis Árabes:
وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَمِيثَٰقَهُ ٱلَّذِي وَاثَقَكُم بِهِۦٓ إِذۡ قُلۡتُمۡ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
7. Ir prisiminkite Allaho Malonę jums ir Jo Pažadą, kuriuo Jis įpareigojo jus, kai jūs sakėte: „Mes girdime ir paklūstame.“ Ir bijokite Allaho. Iš tiesų, Allahas yra Visa Žinantis apie tai, kas yra (slapčiausiose jūsų) krūtinėse.
Las Exégesis Árabes:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّٰمِينَ لِلَّهِ شُهَدَآءَ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ عَلَىٰٓ أَلَّا تَعۡدِلُواْۚ ٱعۡدِلُواْ هُوَ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
8. O jūs, kurie tikite! Tvirtai laikykitės Allaho kaip teisingi liudytojai. Ir neleiskite kitų priešiškumui ir neapykantai priversti jus vengti teisingumo. Būkite teisingi – tai arčiau dievobaimingumo. Ir bijokite Allaho. Iš tiesų, Allahas yra Gerai Žinantis apie tai, ką jūs darote.
Las Exégesis Árabes:
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٞ
9. Allahas pažadėjo tiems, kurie tiki (Allaho Vienumu – islamiškuoju monoteizmu) ir daro teisingus darbus, kad jiems – atleidimas ir didis atlygis (t. y. Rojus).
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Al-Maaida
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al lituano - Centro de traducción Ruwwad - Índice de traducciones

Traducida por el equipo del Centro Rowad Al-Taryamah en cooperación con la Asociación de Dawah en Rabwa y la Asociación para el Servicio del Contenido Islámico en Idiomas.

Cerrar