Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (43) Capítulo: Sura Faatir
١سْتِكْبَارًا فِی الْاَرْضِ وَمَكْرَ السَّیِّئ ؕ— وَلَا یَحِیْقُ الْمَكْرُ السَّیِّئُ اِلَّا بِاَهْلِهٖ ؕ— فَهَلْ یَنْظُرُوْنَ اِلَّا سُنَّتَ الْاَوَّلِیْنَ ۚ— فَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّتِ اللّٰهِ تَبْدِیْلًا ۚ۬— وَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّتِ اللّٰهِ تَحْوِیْلًا ۟
او د هغوی پر الله قسم (لوړه) کول چې پر کوم څه يې لوړه وکړه د ښه نيت او سمې موخې له امله نه و، بلکې په ځمکه کې د لويي غوښتنې او د خلکو د دوکې لپاره وو، او ناوړه چل يوازې پر خپلو څښتنانو چل کوونکو را چاپېريږي، نو آيا دغه لويي غوښتونکي چل کوونکي د الله د ثابتې کړنلارې پرته د بل څه انتظار کوي، چې د هغوی تباه کول دي لکه څنګه چې له هغوی مخکې سيالان يې تباه کړل؟! د لويي غوښتونکو په تباه کولو کې به د الله کړنلارې لره هيڅکله هيح بدلون ونه مومې چې پر هغوی دې واقع نه شي او نه به ګرځېدل ومومې چې له هغوی پرته پر بل چا دې واقع شي، ځکه هغه الهي ثابته کړنلاره ده.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• الكفر سبب لمقت الله، وطريق للخسارة والشقاء.
کفر د الله د غضب لامل دی، او د تاوان او بدبختۍ لاره ده.

• المشركون لا دليل لهم على شركهم من عقل ولا نقل.
د مشرکانو لپاره نه له عقله او نه له نقله کوم دليل شته.

• تدمير الظالم في تدبيره عاجلًا أو آجلًا.
د ظالم په خپل تدبير کې تباه کول که ژر وي او که وروسته.

 
Traducción de significados Versículo: (43) Capítulo: Sura Faatir
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de traducciones

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Cerrar