Check out the new design

Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al pashto - Centro de traducción Ruwwad * - Índice de traducciones

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traducción de significados Capítulo: Al-Inshiqaaq   Versículo:

انشقاق

اِذَا السَّمَآءُ انْشَقَّتْ ۟ۙ
کله چې اسمان وچوي.
Las Exégesis Árabes:
وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ۟ۙ
او د خپل پالونکي حکم واوري او ومني او هغه د همدې وړ دی.
Las Exégesis Árabes:
وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْ ۟ؕ
او کله چې ځمکه وغوړول شي.
Las Exégesis Árabes:
وَاَلْقَتْ مَا فِیْهَا وَتَخَلَّتْ ۟ۙ
او څه چې پکې دي هغه را وغورځوي او خالي شي.
Las Exégesis Árabes:
وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ۟ؕ
او د خپل پالونکي حکم واوري او ومني او هغه د همدې وړ دی.
Las Exégesis Árabes:
یٰۤاَیُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰی رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِیْهِ ۟ۚ
اې انسانه! پرته له شکه خپل پالونکي ته په زيار اېستلو سره زيار اېستونکی يې او بيا ور سره مخامخ کېدونکی يې.
Las Exégesis Árabes:
فَاَمَّا مَنْ اُوْتِیَ كِتٰبَهٗ بِیَمِیْنِهٖ ۟ۙ
نو چاته چې عملنامه يې په ښي لاس ورکړل شوه.
Las Exégesis Árabes:
فَسَوْفَ یُحَاسَبُ حِسَابًا یَّسِیْرًا ۟ۙ
نو ژر به له هغه سره اسانه حساب وشي.
Las Exégesis Árabes:
وَّیَنْقَلِبُ اِلٰۤی اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًا ۟ؕ
او (جنت کې به) خپلې کورنۍ ته خوشحاله ور ستنيږي.
Las Exégesis Árabes:
وَاَمَّا مَنْ اُوْتِیَ كِتٰبَهٗ وَرَآءَ ظَهْرِهٖ ۟ۙ
او چاته چې يې عملنامه له څټه ورکړل شوه.
Las Exégesis Árabes:
فَسَوْفَ یَدْعُوْا ثُبُوْرًا ۟ۙ
نو ژر به مرګی (هلاکت) وغواړي.
Las Exégesis Árabes:
وَّیَصْلٰی سَعِیْرًا ۟ؕ
او بلو لمبو ته به ور ننوځي.
Las Exégesis Árabes:
اِنَّهٗ كَانَ فِیْۤ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًا ۟ؕ
پرته له شکه هغه په خپله کورنۍ کې خوشحاله و.
Las Exégesis Árabes:
اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ یَّحُوْرَ ۟ۚۛ
هغه ګومان کولو چې بېرته به ور ستون نه شي.
Las Exégesis Árabes:
بَلٰۤی ۛۚ— اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِیْرًا ۟ؕ
ولې نه، پرته له شکه د هغه پالونکی ورباندې ليدونکی و.
Las Exégesis Árabes:
فَلَاۤ اُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ۟ۙ
خو نه زه پر شفق (سوروالی د ماښام) لوړه کوم.
Las Exégesis Árabes:
وَالَّیْلِ وَمَا وَسَقَ ۟ۙ
او پر شپه او څه چې هغې را غونډ کړي دي.
Las Exégesis Árabes:
وَالْقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَ ۟ۙ
او پر سپوږمۍ چې کله بشپړه شي.
Las Exégesis Árabes:
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ ۟ؕ
چې تاسي به هرومرو له يو حال څخه بل حال ته رسېږئ.
Las Exégesis Árabes:
فَمَا لَهُمْ لَا یُؤْمِنُوْنَ ۟ۙ
نو پر هغوی څه شوي چې ايمان نه راوړي.
Las Exégesis Árabes:
وَاِذَا قُرِئَ عَلَیْهِمُ الْقُرْاٰنُ لَا یَسْجُدُوْنَ ۟
او کله چې قرآن پرې لوستل کيږي سجده نه کوي.
Las Exégesis Árabes:
بَلِ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا یُكَذِّبُوْنَ ۟ؗۖ
بلکې چا چې کفر کړی هغه دروغ ګڼي.
Las Exégesis Árabes:
وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا یُوْعُوْنَ ۟ؗۖ
او الله پر هغه څه ښه پوه دی چې هغوی يې را غونډوي.
Las Exégesis Árabes:
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِیْمٍ ۟ۙ
نو هغوی ته د دردوونکې عذاب زېری ورکړه.
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Al-Inshiqaaq
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al pashto - Centro de traducción Ruwwad - Índice de traducciones

Traducida por el equipo del Centro Rowad At-Taryamah en cooperación con la Asociación de Dawah en Rabwa y la Asociación para el Servicio del Contenido Islámico en Idiomas.

Cerrar