Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (220) Capítulo: Sura Al-Baqara
فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۗ وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡيَتَٰمَىٰۖ قُلۡ إِصۡلَاحٞ لَّهُمۡ خَيۡرٞۖ وَإِن تُخَالِطُوهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ ٱلۡمُفۡسِدَ مِنَ ٱلۡمُصۡلِحِۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَعۡنَتَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
То је прописано да бисте размислили о ономе што вам користи на овом свету и на Будућем. И питају те твоји следбеници, о веровесниче, о старатељству над сирочадима, како да поступају према њима, да ли да своје иметке мешају са њиховим при њиховом опскрбљивању, храњењу, смештању, а ти им одговори: "Ако добровољно водите рачуна о поправљању њиховог имовинског стања без тога да њихов иметак мешате са својим и без тога да за то узимате накнаду из њихових иметака боље је за вас код Аллаха и за то вам следи већа награда, и то је боље и за њих и њихове иметке, јер им се тако чувају иметци. Међутим, ако са њима учествујете тако да њихов иметак припојите свом, ради обезбеђивања животних потрепштина и становања, није вам грех, јер су они ваша браћа по вери, а браћа помажу једни друге, и воде рачуна једни о другима. Аллах зна ко од вас има покварене а ко исправне жеље при узимању иметка сирочади који су му поверени. Да Аллах жели да вам отежа вођење рачуна о сирочадима - отежао би вам, али Он Узвишени жели да вам олакша у вашем опхођењу са њима, јер је Његов закон изграђен на олакшавању. Доиста је Аллах силан, нико Га не може савладати, и доиста је Он мудар у Свом стварању, управљању и прописивању закона.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• تحريم النكاح بين المسلمين والمشركين، وذلك لبُعد ما بين الشرك والإيمان.
У овим речима је дошла забрана брака између муслимана и многобожаца, због неспојиве разлике између монотеизма и многобоштва.

• دلت الآية على اشتراط الولي عند عقد النكاح؛ لأن الله تعالى خاطب الأولياء لمّا نهى عن تزويج المشركين.
Речи указују на условљавање дозволе старатеља при склапању брачног уговора, јер се Узвишени Аллах обратио старатељима када је забранио удавање муслиманки за многобошце.

• حث الشريعة على الطهارة الحسية من النجاسات والأقذار، والطهارة المعنوية من الشرك والمعاصي.
Шеријат (исламски верозакон) подстиче на физичку чистоћу од прљавштина, и апстрактну нечистоћу од многобоштва и греха.

• ترغيب المؤمن في أن يكون نظره في أعماله - حتى ما يتعلق بالملذات - إلى الدار الآخرة، فيقدم لنفسه ما ينفعه فيها.
Овде се верници подстичу да на дела увек гледају погледом Будућег света, чак и када се ради о чистим овосветским уживањима, јер човек треба за себе да припреми оно што ће да му користи након смрти.

 
Traducción de significados Versículo: (220) Capítulo: Sura Al-Baqara
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de traducciones

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Cerrar