Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (18) Capítulo: Sura Saba
وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُمۡ وَبَيۡنَ ٱلۡقُرَى ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَا قُرٗى ظَٰهِرَةٗ وَقَدَّرۡنَا فِيهَا ٱلسَّيۡرَۖ سِيرُواْ فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا ءَامِنِينَ
Између пребивалишта становника Сабе у Јемену и Палестине, чија је околица благословљена, Бог је подигао спојена насеља и одредио их за то да се по њима без имало потешкоће путује: “У сигурности, ноћу и дању, по њима путујте!” Биле су им указане благодати, Бог им је давао храну и пиће, штитио их је од страха и неизвесности, од глади и жеђи.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• الشكر يحفظ النعم، والجحود يسبب سلبها.
Захваљивање на благодатима има за резултат да исте те благодати трају, а негирање благодати има за последицу да нестану.

• الأمن من أعظم النعم التي يمتنّ الله بها على العباد.
Сигурност је једна од највећих Божјих благодати према људима.

• الإيمان الصحيح يعصم من اتباع إغواء الشيطان بإذن الله.
Помоћу исправног веровања човек се, Божјом вољом, може заштитити од ђавоље сплетке.

• ظهور إبطال أسباب الشرك ومداخله كالزعم بأن للأصنام مُلْكًا أو مشاركة لله، أو إعانة أو شفاعة عند الله.
Показатељ узалудности свега што је везано за веровање у лажна божанства, као што је нпр. тврдња да кипови управљају свемиром, и да су саучесници у томе са Узвишеним Богом, да Му у томе помажу, и да се могу код Бога заузети.

 
Traducción de significados Versículo: (18) Capítulo: Sura Saba
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de traducciones

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Cerrar