Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (173) Capítulo: Sura Al-Nisaa
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡتَنكَفُواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ فَيُعَذِّبُهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
Па они који су веровали у Аллаха и Његове посланике, и који су чинили добра дела искрено у име Аллаха, у складу са Његовим законом, Он ће им дати заслужену награду без умањивања, и још ће им је увећати из Своје милости и доброте. А оне који су се сустезали да Га обожавају и да Му се покоравају из охолости своје, Он ће казнити болном казном, и нико им мимо Њега неће моћи помоћи.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• بيان أن المسيح بشر، وأن أمه كذلك، وأن الضالين من النصارى غلوا فيهما حتى أخرجوهما من حد البشرية.
Ови одломци објашњавају да је Исус, мир над њим, човек, и да је његова мајка људско биће, а да су заблудели хришћани претерали по питању њих па су их уздигли изнад оквира људских бића.

• بيان بطلان شرك النصارى القائلين بالتثليث، وتنزيه الله تعالى عن أن يكون له شريك أو شبيه أو مقارب، وبيان انفراده - سبحانه - بالوحدانية في الذات والأسماء والصفات.
Ови одломци објашњавају ништавност хришћанског вишебоштва, који верују у тројство, и указују на то да је Бог чист од тога да има судруга, или да Му је неко сличан или близу томе, као што указују да је Узвишени Бог јединствен у Свом Бићу, у Својим именима и својствима.

• إثبات أن عيسى عليه السلام والملائكة جميعهم عباد مخلوقون لا يستكبرون عن الاعتراف بعبوديتهم لله تعالى والانقياد لأوامره، فكيف يسوغ اتخاذهم آلهة مع كونهم عبيدًا لله تعالى؟!
Ови одломци потврђују да су Исус, мир над њим, и анђели Божје слуге које је Он створио, и да се они не охоле одбијајући да признају да су слуге и да се покоре Божјим наредбама, па како да их узмете за богове премда су Божје слуге?

• في الدين حجج وبراهين عقلية تدفع الشبهات، ونور وهداية تدفع الحيرة والشهوات.
У вери се налазе многи разумски докази који отклањају сумње, као што се налази и светлост и упута која отклања збуњеност.

 
Traducción de significados Versículo: (173) Capítulo: Sura Al-Nisaa
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de traducciones

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Cerrar