Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (9) Capítulo: Sura At-Taghaabun
يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Спомени, о Посланиче, дан у којем ће вас Бог сакупити, како би вас за ваша дела наградио или казнио. Тог дана доћи ће до спознаје обмањености и пропасти неверника, јер ће видети вернике на високим положајима у Рају, док ће они у ватри заузети позиције које су биле припремљене за становнике Раја у случају да су били непокорни. Ономе ко верује у Бога и ради добра дела, биће опроштени греси и биће уведен у Рај испод чијих дворова и дрвећа теку реке, у том Рају ће вечно остати и никада из њега неће да изађу, нити ће благодат у којој уживају икада престати. То што ће добити је велики успех са којим се ниједан други успех не може поредити.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• من قضاء الله انقسام الناس إلى أشقياء وسعداء.
Божја одредба је да људе подели на несрећне и срећне.

• من الوسائل المعينة على العمل الصالح تذكر خسارة الناس يوم القيامة.
Један од начина који помажу да се чине добра дела јесте и присећање на пропаст људи на Судњем дану.

 
Traducción de significados Versículo: (9) Capítulo: Sura At-Taghaabun
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de traducciones

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Cerrar