Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al español del abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (39) Capítulo: Sura Al-Shu'araa
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلۡ أَنتُم مُّجۡتَمِعُونَ
39. A la gente se le dijo: “¿Se reunirán para ver quién gana? ¿Será Moisés o los hechiceros?
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• أخطاء الداعية السابقة والنعم التي عليه لا تعني عدم دعوته لمن أخطأ بحقه أو أنعم عليه.
1. Que un divulgador del Islam haya cometido un error perjudicando a una persona, o que una persona le haya hecho un favor, no implica que no deba invitarlo al camino recto.

• اتخاذ الأسباب للحماية من العدو لا ينافي الإيمان والتوكل على الله.
2. Adoptar los medios para protegerse del enemigo y no negar la fe y la confianza en Al-lah.

• دلالة مخلوقات الله على ربوبيته ووحدانيته.
3. La creación de Al-lah indica que Él es el Señor y es el que merece adoración.

• ضعف الحجة سبب من أسباب ممارسة العنف.
4. Carecer de argumentos es una de las causas que lleva a la violencia.

• إثارة العامة ضد أهل الدين أسلوب الطغاة.
4. Incitar a las masas contra las personas que difunden la religión es el estilo de los transgresores.

 
Traducción de significados Versículo: (39) Capítulo: Sura Al-Shu'araa
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al español del abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción al español de la "Explicación abreviada del Noble Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar