Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al español del abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (46) Capítulo: Sura Al-'Ankaboot
۞ وَلَا تُجَٰدِلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡۖ وَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَأُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمۡ وَٰحِدٞ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ
46. ¡Creyentes! Discutan y debatan con los judíos y cristianos, a quienes les fueron revelados los Libros divinos, de la mejor manera y de la forma más ejemplar: invitándolos con exhortación y estableciendo pruebas claras. Digan a los judíos y a los cristianos: “He creído en todo lo que Al-lah nos ha revelado en el Corán, y en la Torá y en el Evangelio que les fue revelado. Nuestro Señor es uno, y el también suyo, Él no tiene compañero en Su señorío, adoración ni perfección, y nos sometemos y nos humillamos solo ante Él”.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• مجادلة أهل الكتاب تكون بالتي هي أحسن.
1. El debate con la gente del Libro solo debe hacerse de la mejor manera y con los mejores argumentos.

• الإيمان بجميع الرسل والكتب دون تفريق شرط لصحة الإيمان.
2. Es un requisito de la fe creer en todos los mensajeros sin excepción.

• القرآن الكريم الآية الخالدة والحجة الدائمة على صدق النبي صلى الله عليه وسلم.
3. El Corán es un milagro eterno y una señal de la veracidad del Profeta.

 
Traducción de significados Versículo: (46) Capítulo: Sura Al-'Ankaboot
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al español del abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción al español de la "Explicación abreviada del Noble Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar