Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al español del abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (26) Capítulo: Sura Fussilat
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَسۡمَعُواْ لِهَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ وَٱلۡغَوۡاْ فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَغۡلِبُونَ
26. Cuando no pudieron contrarrestar las pruebas con evidencias, los que se negaron a creer dijeron, instándose unos a otros: “No presten atención a este Corán que Mujámmad les recita y no se sometan a él, más bien griten y eleven sus voces cuando es recitado, para que así deje de recitarlo y de invitarnos a él, y recién entonces nos sentiremos aliviados de este hombre”.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• سوء الظن بالله صفة من صفات الكفار.
1. Tener malos pensamientos acerca de Al-lah es un rasgo de la incredulidad.

• الكفر والمعاصي سبب تسليط الشياطين على الإنسان.
2. La incredulidad y los pecados son las causas por las que los demonios afectan a los seres humanos.

• تمنّي الأتباع أن ينال متبوعوهم أشدّ العذاب يوم القيامة.
3. Los seguidores desearán que aquellos a quienes siguieron sean los más severamente castigados en el Día del Juicio.

 
Traducción de significados Versículo: (26) Capítulo: Sura Fussilat
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al español del abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción al español de la "Explicación abreviada del Noble Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar