Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al español del abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (17) Capítulo: Sura Az-Zukhruf
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحۡمَٰنِ مَثَلٗا ظَلَّ وَجۡهُهُۥ مُسۡوَدّٗا وَهُوَ كَظِيمٌ
17. Cuando a uno de ellos se le informa sobre el nacimiento de una mujer a la que él atribuye a su Señor, su semblante se ensombrece debido a una profunda frustración y tristeza, y se llena de ira. ¿Cómo puede, entonces, atribuirle a su Señor lo mismo por lo que él se entristece cuando se le informa?
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• كل نعمة تقتضي شكرًا.
1. Toda bendición requiere gratitud.

• جور المشركين في تصوراتهم عن ربهم حين نسبوا الإناث إليه، وكَرِهوهنّ لأنفسهم.
2. Los idólatras tienen una idea muy equivocada de su Señor al atribuirle hijas mujeres, siendo que las desprecian para sí mismos.

• بطلان الاحتجاج على المعاصي بالقدر.
3. Usar el decreto divino como excusa para cometer pecados es una excusa inválida.

• المشاهدة أحد الأسس لإثبات الحقائق.
4. Ser testigo es fundamental para demostrar una realidad.

 
Traducción de significados Versículo: (17) Capítulo: Sura Az-Zukhruf
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al español del abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción al español de la "Explicación abreviada del Noble Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar