Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al español del abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (8) Capítulo: Sura Al-Jaathiya
يَسۡمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٖ
8. Este incrédulo escucha las aleyas de Al-lah del Corán que se le recitan, pero luego continúa con la incredulidad y los pecados en que se encuentra, arrogante rechaza la Verdad, como si no hubiera escuchado estas aleyas. De modo que infórmale, Mensajero, que Al-lah le desagradará en el Más Allá, y que será un doloroso castigo el que le espera allí.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• الكذب والإصرار على الذنب والكبر والاستهزاء بآيات الله: صفات أهل الضلال، وقد توعد الله المتصف بها.
1. Mentir y pecar con persistencia, ser soberbio y burlarse de la palabra de Al-lah, son cualidades del error, y Al-lah advierte a aquellos que posean tales características.

• نعم الله على عباده كثيرة، ومنها تسخير ما في الكون لهم.
2. Los favores de Al-lah sobre Sus siervos son muchos, y entre ellos se encuentra que Al-lah les permite usar todo lo que está en la creación.

• النعم تقتضي من العباد شكر المعبود الذي منحهم إياها.
3. Los siervos deben ser agradecidos con Al-lah por haberles otorgado todas esas gracias y favores.

 
Traducción de significados Versículo: (8) Capítulo: Sura Al-Jaathiya
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al español del abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción al español de la "Explicación abreviada del Noble Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar