Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al español del abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (22) Capítulo: Sura Al-Mulk
أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
22. Entonces, ¿está mejor guiado aquel que camina con la cabeza agachada como el idólatra, o el creyente que camina erguido por el camino recto?
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• اطلاع الله على ما تخفيه صدور عباده.
1. Al-lah conoce lo que ocultan los corazones de Sus siervos.

• الكفر والمعاصي من أسباب حصول عذاب الله في الدنيا والآخرة.
2. La incredulidad y los pecados son las causas del castigo de Al‑lah en este mundo y en el Más Allá.

• الكفر بالله ظلمة وحيرة، والإيمان به نور وهداية.
3. La incredulidad en Al-lah es oscuridad y confusión, mientras que la fe en Él es luz y guía.

 
Traducción de significados Versículo: (22) Capítulo: Sura Al-Mulk
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al español del abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción al español de la "Explicación abreviada del Noble Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar