Check out the new design

Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al español del abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (132) Capítulo: Al-A'raaf
وَقَالُواْ مَهۡمَا تَأۡتِنَا بِهِۦ مِنۡ ءَايَةٖ لِّتَسۡحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ
132. El pueblo del Faraón le dijo a Moisés u, en su obstinación contra la verdad: “Cualquiera que sea el signo o evidencia que nos presentes, y cualquiera sea la prueba que nos muestres sobre la falsedad de nuestras creencias, no creeremos en ti”.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• الخير والشر والحسنات والسيئات كلها بقضاء الله وقدره، لا يخرج منها شيء عن ذلك.
1. El bien y el mal ocurren por voluntad divina dentro del decreto de Al-lah.

• شأن الناس في وقت المحنة والمصائب اللجوء إلى الله بدافع نداء الإيمان الفطري.
2. En tiempos de prueba y desgracia, las personas tienden a buscar refugio solo en Al-lah, impulsadas por su inclinación natural al monoteísmo.

• يحسن بالمؤمن تأمل آيات الله وسننه في الخلق، والتدبر في أسبابها ونتائجها.
3. El creyente debe reflexionar sobre las señales de Al-lah.

• تتلاشى قوة الأفراد والدول أمام قوة الله العظمى، والإيمان بالله هو مصدر كل قوة.
4. El poder de los individuos y de las naciones se desvanece ante el poder supremo de Al-lah, y la fe en Al-lah es la fuente de todo poder.

• يكافئ الله تعالى عباده المؤمنين الصابرين بأن يمكِّنهم في الأرض بعد استضعافهم.
5. Al-lah recompensa a Sus siervos creyentes por su paciencia, fortaleciendo en la Tierra a quienes antes eran débiles.

 
Traducción de significados Versículo: (132) Capítulo: Al-A'raaf
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al español del abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Emitido por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos.

Cerrar