Check out the new design

Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al español del abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (76) Capítulo: Al-A'raaf
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا بِٱلَّذِيٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
76. Los arrogantes de su pueblo dijeron: “Ciertamente, no creemos en lo que ustedes tienen fe, y no tendremos fe en ello ni actuaremos de acuerdo con sus leyes sagradas”.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• الاستكبار يتولد غالبًا من كثرة المال والجاه، وقلة المال والجاه تحمل على الإيمان والتصديق والانقياد غالبًا.
1. La soberbia suele provenir de las riquezas o altos rangos, mientras que tener poca riqueza y posición, a menudo, conduce a la fe, la confianza en Al-lah y la devoción.

• جواز البناء الرفيع كالقصور ونحوها؛ لأن من آثار النعمة: البناء الحسن مع شكر المنعم.
2. Está permitido construir grandes edificios, como palacios y demás, porque los edificios hermosos, junto con el agradecimiento a Al-lah por las bendiciones, son un signo de la generosidad divina.

• الغالب في دعوة الأنبياء أن يبادر الضعفاء والفقراء إلى الإصغاء لكلمة الحق التي جاؤوا بها، وأما السادة والزعماء فيتمردون ويستعلون عليها.
3. Cuando los profetas llaman a la gente al camino de Al-lah, los débiles y los pobres, en su mayoría, se apresuran a escuchar sus palabras, mientras que los nobles y los líderes fueron soberbios, por creer ser superiores a ellos.

• قد يعم عذاب الله المجتمع كله إذا كثر فيه الخَبَث، وعُدم فيه الإنكار.
4. El castigo de Al-lah puede caer sobre toda la sociedad, incluidas las personas buenas, si hay mucha maldad en ella y no se la reprueba.

 
Traducción de significados Versículo: (76) Capítulo: Al-A'raaf
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al español del abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Emitido por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos.

Cerrar