Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al filipino (tagalo) del Mujtasar para la Exégesis del Sagrado Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (114) Capítulo: Sura Al-An'aam
أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡتَغِي حَكَمٗا وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مُفَصَّلٗاۚ وَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلٞ مِّن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ
Sabihin mo, O Sugo, sa mga tagapagtambal na ito na sumasamba kasama kay Allāh sa iba pa sa Kanya: "Maiisip ba na tumanggap ako ng iba pa kay Allāh bilang hukom sa pagitan ko at ninyo? Si Allāh ay ang nagpababa sa inyo ng Qur'ān bilang tagapaglinaw na tagalubos para sa bawat bagay." Ang mga Hudyong binigyan Namin ng Torah at ang mga Kristiyanong binigyan Namin ng Ebanghelyo ay nakaaalam na ang Qur'ān ay ibinaba sa iyo na naglalaman ng katotohanan, dahil nakatagpo sila sa mga kasulatan nila ng patunay roon. Kaya huwag ka ngang maging kabilang sa mga nagdududa sa ikinasi Namin sa iyo.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• يجب أن يكون الهدف الأعظم للعبد اتباع الحق، ويطلبه بالطرق التي بيَّنها الله، ويعمل بذلك، ويرجو عَوْن ربه في اتباعه، ولا يتكل على نفسه وحوله وقوته.
Kinakailangan na ang pinakadakilang layon para sa tao ay ang pagsunod sa katotohanan. Maghahanap siya niyon sa pamamagitan ng mga paraang nilinaw ni Allāh, magsasagawa siya niyon, aasa siya sa tulong ng Panginoon niya sa pagsunod niyon, at hindi siya sasalig sa sarili niya, kapangyarihan niya, at lakas niya.

• من إنصاف القرآن للقلة المؤمنة العالمة إسناده الجهل والضلال إلى أكثر الخلق.
Bahagi ng makatarungang pakikitungo ng Qur'ān sa kakaunting mananampalatayang nakaaalam ang pagtataguri nito ng kamangmangan at pagkaligaw sa higit na marami sa mga nilikha.

• من سنّته تعالى في الخلق ظهور أعداء من الإنس والجنّ للأنبياء وأتباعهم؛ لأنّ الحقّ يعرف بضدّه من الباطل.
Bahagi ng kalakaran Niya – pagkataas-taas Siya – kaugnay sa mga nilikha ang paglitaw ng mga kaaway na tao at jinn para sa mga propeta at mga tagsunod nila dahil ang katotohanan ay nakikilala sa pamamagitan ng kabaliktaran nito na kabulaanan.

• القرآن صادق في أخباره، عادل في أحكامه،لا يُعْثَر في أخباره على ما يخالف الواقع، ولا في أحكامه على ما يخالف الحق.
Ang Qur'ān ay tapat sa mga panuto nito at makatarungan sa mga kahatulan nito. Hindi nakasusumpong sa mga panuto nito ng sumasalungat sa reyalidad, ni sa mga kahatulan nito ng sumasalungat sa katotohanan.

 
Traducción de significados Versículo: (114) Capítulo: Sura Al-An'aam
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al filipino (tagalo) del Mujtasar para la Exégesis del Sagrado Corán - Índice de traducciones

Traducción al filipino (tagalo) del Mujtasar para la Exégesis del Sagrado Corán. Emitido por el Centro Tafsir para los estudios coránicos

Cerrar