Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (44) Capítulo: Sura Al-Naml
قِيلَ لَهَا ٱدۡخُلِي ٱلصَّرۡحَۖ فَلَمَّا رَأَتۡهُ حَسِبَتۡهُ لُجَّةٗ وَكَشَفَتۡ عَن سَاقَيۡهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ صَرۡحٞ مُّمَرَّدٞ مِّن قَوَارِيرَۗ قَالَتۡ رَبِّ إِنِّي ظَلَمۡتُ نَفۡسِي وَأَسۡلَمۡتُ مَعَ سُلَيۡمَٰنَ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
ได้มีเสียงกล่าวแก่นางว่า: "โปรดเข้าไปในวังเถิด" ซึ่งมันมีลักษณะราบเรียบเสมอกัน เมื่อนางได้เห็นมัน นางคิดว่ามันเป็นสระที่เป็นห้วงน้ำ ดังนั้นนางก็ได้เปิดหน้าแข็งของนางเพื่อเดินในน้ำ สุลัยมานจึงกล่าวว่า: "แท้จริง มันเป็นวังที่ถูกทำให้ราบเรียบด้วยกระจก" และเขา (สุลัยมาน) ได้เชิญชวนนางให้เข้ารับอิสลาม จากนั้น นางได้ตอบรับคำเชิญชวนของเขาพลางกล่าวว่า: "ข้าแต่พระผู้อภิบาลของฉัน แท้จริงฉันได้อธรรมต่อตัวฉันเอง ด้วยการสักการะบูชาสิ่งอื่นจากพระองค์ และฉันขอนอบน้อมปฏิบัติตามสุไลมานเพื่ออัลลอฮฺพระผู้อภิบาลแห่งสากลโลก"
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• عزة الإيمان تحصّن المؤمن من التأثر بحطام الدنيا.
เกียรติแห่งการศรัทธาจะสามารถปกป้องผู้ศรัทธาให้พ้นจากการลุ่มหลงกับโลกนี้

• الفرح بالماديات والركون إليها صفة من صفات الكفار.
หนึ่งในคุณลักษณะของบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา คือการเสพสุขอยู่กับวัตถุและแอบอิ่มอยู่กับมัน

• يقظة شعور المؤمن تجاه نعم الله.
ผู้ศรัทธาจะตระหนักถึงความโปรดปรานของอัลลอฮฺอยู่เสมอ

• اختبار ذكاء الخصم بغية التعامل معه بما يناسبه.
การทดสอบไหวพริบของฝ่ายตรงข้ามเพื่อที่จะปฏิบัติกับเขาตามสิ่งที่เหมาะสมกับเขา

• إبراز التفوق على الخصم للتأثير فيه.
การเปิดเผยความเก่งกาจที่มีต่อฝ่ายตรงข้ามเพื่อเป็นการแสดงความมีอิทธิพลต่อมัน

 
Traducción de significados Versículo: (44) Capítulo: Sura Al-Naml
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de traducciones

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Cerrar