Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (39) Capítulo: Sura Ghafir
يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا مَتَٰعٞ وَإِنَّ ٱلۡأٓخِرَةَ هِيَ دَارُ ٱلۡقَرَارِ
โอ้หมู่ชนของฉันเอ๋ย แท้จริงชีวิตบนโลกดุนยานี้เป็นเพียงแค่ความเพลิดเพลินเท่านั้น มันได้ล่อลวงพวกเจ้าในสมบัติที่ล้ำค่าไม่ถาวร และแท้จริงในวันปรโลกนั้นมันเป็นสิ่งที่มั่นคงไม่ขาดหาย มันเป็นสถานที่ที่ถาวรตลอดกาล ดังนั้นพวกเจ้าจงปฏิบัติด้วยการเคารพภักดีต่ออัลลอฮ์และจงระวังในการงานที่จะทำให้ชีวิตพวกเจ้านั้นยุ่งอยู่กับดุนยาจนกระทั่งไม่ทันทำการงานของวันอาคีเราะฮ์
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• الجدال لإبطال الحق وإحقاق الباطل خصلة ذميمة، وهي من صفات أهل الضلال.
การโต้เถียงเพื่อเปลี่ยนความจริงเป็นเท็จและเท็จเป็นจริง ถือว่าเป็นลักษณะที่น่ารังเกียจและเป็นลักษณะหนึ่งของกลุ่มผู้หลงทาง

• التكبر مانع من الهداية إلى الحق.
การเย่อหยิ่งเป็นเครื่องกีดขวางทางนำสู่ความจริง

• إخفاق حيل الكفار ومكرهم لإبطال الحق.
ความล้มเหลวของอุบายและกลลวงต่างๆของผู้ปฏิเสธศรัทธา ในการทำลายความจริง

• وجوب الاستعداد للآخرة، وعدم الانشغال عنها بالدنيا.
จำเป็นที่จะต้องเตรียมตัวสำหรับวันปรโลกและอย่าได้ตระหนักในการงานของโลกดุนยามากเกินไป

 
Traducción de significados Versículo: (39) Capítulo: Sura Ghafir
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de traducciones

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Cerrar