Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (18) Capítulo: Sura Al-Muyaadila
يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعٗا فَيَحۡلِفُونَ لَهُۥ كَمَا يَحۡلِفُونَ لَكُمۡ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍۚ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ
วันที่อัลลอฮฺจะทรงให้พวกเขาฟื้นคืนชีพขึ้นมาทั้งหมดจะไม่มีผู้ใดหลงเหลือแม้แต่คนเดียวในหมู่พวกเขาเว้นแต่จะถูกให้ฟื้นคืนชีพเพื่อตอบแทน แล้วพวกเขาก็จะสาบานต่อพระองค์ว่าพวกเขาไม่ได้ปฏิเสธศรัทธาและกลับกลอก แต่เป็นผู้ศรัทธาที่ปฏิบัติในสิ่งที่อัลลอฮฺทรงพอใจ โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย พวกเขาสาบานต่ออัลลอฮฺในวันอาคิเราะฮฺ เช่นเดียวกับที่พวกเขาสาบานต่อพวกเจ้าในดุนยาว่าพวกเขานั้นเป็นผู้ศรัทธา และพวกเขาคิดว่า แท้จริงการสาบานนี้ที่พวกเขาได้สาบานไว้ต่ออัลลอฮฺสำหรับสิ่งที่ทำให้พวกเขาได้รับประโยชน์หรือให้พวกเขารอดพ้นจากสิ่งเลวร้าย พึงทราบเถิด แท้จริงพวกเขาเป็นผู้โกหกความจริงต่อการสาบานของพวกเขาในดุนยา และการสาบานของพวกเขาในอาคิเราะฮฺ
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• لطف الله بنبيه صلى الله عليه وسلم؛ حيث أدَّب صحابته بعدم المشقَّة عليه بكثرة المناجاة.
•อัลลอฮฺทรงอ่อนโยนต่อนบีของพระองค์ ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม โดยที่ให้บรรดาเศาะฮาบะฮฺของนบี ไม่ให้เกิดความยากลำบากแก่เขาซึ่งการปรึกษาที่มากมาย

• ولاية اليهود من شأن المنافقين.
การใกล้ชิดสนิทกับยะฮูด เป็นคุณลักษณะบรรดามุนาฟิกีน

• خسران أهل الكفر وغلبة أهل الإيمان سُنَّة إلهية قد تتأخر، لكنها لا تتخلف.
การขาดทุนของผู้ปฏิเสธศรัทธาและชัยชนะของผู้ศรัทธาเป็นทางแห่งพระเจ้า มันอาจล่าช้าไป แต่ไม่ผิดสัญญา

 
Traducción de significados Versículo: (18) Capítulo: Sura Al-Muyaadila
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de traducciones

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Cerrar