Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (29) Capítulo: Sura Maryam
فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي ٱلۡمَهۡدِ صَبِيّٗا
مەريەم قۇچاقتىكى ئوغلى ئىسا ئەلەيھىسسالامغا ئىشارەت قىلدى، قەۋمى ھەيران قىلىپ ئۇنىڭغا: قۇچاقتىكى بوۋاققا قانداق سۆزلەيمىز .دېدى
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• في أمر مريم بالسكوت عن الكلام دليل على فضيلة الصمت في بعض المواطن .
مەريەمنىڭ سۆزلىمەستىن سۈكۈت قىلىشى بولسا، بەزى ئورۇنلاردا .سۈكۈتنىڭ پەزىلەتلىك ئىكەنلىكىنى بىلدۈرىدۇ

• نذر الصمت كان جائزًا في شرع من قبلنا، أما في شرعنا فقد دلت السنة على منعه.
بىزدىن ئىلگىرىكىلەرنىڭ شەرىئىتىدە گەپ قىلماسلىقنى نەزىر قىلسا دۇرۇس بولاتتى، ئەمما بىزنىڭ شەرىئىتىمىزدە بۇنىڭدىن چەكلەنگەنلىكى سەھىھ ھەدىسلەردە بايان قىلىندى.

• أن ما أخبر به القرآن عن كيفية خلق عيسى هو الحق القاطع الذي لا شك فيه، وكل ما عداه من تقولات باطل لا يليق بالرسل.
قۇرئان كەرىمنىڭ ئىسا ئەلەيھىسسالامنىڭ قانداق يارىتىلغانلىقى توغرىسىدا بەرگەن خەۋىرى، ھېچقانداق شەك بولمىغان ھەقىقەتتۇر. ئۇنىڭدىن باشقا سۆزلەرنىڭ ھەممىسى پەيغەمبەرنىڭ شەنىگە لايىق .بولمايدىغان باتىل توقۇلمىلاردۇر

• في الدنيا يكون الكافر أصم وأعمى عن الحق، ولكنه سيبصر ويسمع في الآخرة إذا رأى العذاب، ولن ينفعه ذلك.
كاپىرلار دۇنيادا ھەقىقەتنى ئاڭلاشتىن گاس، ئۇنى كۆرۈشتىن قارىغۇ بولىدۇ، لېكىن ئۇ قىيامەت كۈنى ئازابنى كۆرگەن ۋاقتىدا، كۆرىدۇ ۋە .ئاڭلايدۇ لېكىن ئۇنىڭ پايدىسى بولمايدۇ

 
Traducción de significados Versículo: (29) Capítulo: Sura Maryam
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de traducciones

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Cerrar