Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (29) Capítulo: Sura Maryam
فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي ٱلۡمَهۡدِ صَبِيّٗا
Марям ўзининг ўғли Ийсо алайҳиссаломга ишора қилди. Қавми ажабланиб деди: "Бешикдаги гўдак билан қандай гаплашамиз?"
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• في أمر مريم بالسكوت عن الكلام دليل على فضيلة الصمت في بعض المواطن .
Марям алайҳассаломнинг ишидаги гапирмасликдан кўринадики, айрим ўринларда жим туриш фазилатдир.

• نذر الصمت كان جائزًا في شرع من قبلنا، أما في شرعنا فقد دلت السنة على منعه.
Жим туришни назр қилиш биздан олдинги шариатларда жоиз бўлган. Шариатимизда эса бу иш ман қилинган.

• أن ما أخبر به القرآن عن كيفية خلق عيسى هو الحق القاطع الذي لا شك فيه، وكل ما عداه من تقولات باطل لا يليق بالرسل.
Ийсо алайҳиссаломнинг яратилиши ҳақидаги Қуръонда келган хабар заррача шубҳа аралашмаган ҳақиқатдир. Ундан бошқа маълумотлар пайғамбарлар шаънига тўғри келмайдиган тўқималардир.

• في الدنيا يكون الكافر أصم وأعمى عن الحق، ولكنه سيبصر ويسمع في الآخرة إذا رأى العذاب، ولن ينفعه ذلك.
Кофир бу дунёда ҳақни кўрмайди, эшитмайди. Охиратда азобни кўрганда эса роса кўрадиган ва эшитадиган бўлиб қолади. Лекин у пайтда кўришидан ҳам, эшитишидан ҳам фойда бўлмайди.

 
Traducción de significados Versículo: (29) Capítulo: Sura Maryam
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de traducciones

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Cerrar