Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (68) Capítulo: Sura Al-Nisaa
وَلَهَدَيۡنَٰهُمۡ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
Уларга бир-бирларини ўлдиришни ёки диёрларидан чиқишни буюрганимизда эди, бу фармонимизни жуда озчилиги бажарган бўларди. Шундай экан, Аллоҳ уларга бу қадар оғир ишни буюрмагани учун У Зотга ҳамд айтсинлар. Ўзларига қилинаётган Аллоҳга итоат этиш ҳақидаги панду насиҳатларга амал қилганларида эди, ўзларига яхшироқ ва иймонлари мустаҳкамроқ бўларди. Биз уларга улуғ савоб ато этиб, уларни Аллоҳга ва У Зотнинг жаннатига олиб борадиган йўлга муваффақ айлаган бўлардик.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• فعل الطاعات من أهم أسباب الثبات على الدين.
Тоат-ибодатни канда қилмаслик динда барқарор туришнинг энг муҳим сабабларидан биридир.

• أخذ الحيطة والحذر باتخاذ جميع الأسباب المعينة على قتال العدو، لا بالقعود والتخاذل.
Душман билан жанг кетаётганда қўрқоқлик ва ландавурлик қилмасдан, зарур бўлган ҳамма воситаларни қўллаш ҳамда ўта зийраклик ва эҳтиёткорлик билан ҳаракат қилиш лозим.

• الحذر من التباطؤ عن الجهاد وتثبيط الناس عنه؛ لأن الجهاد أعظم أسباب عزة المسلمين ومنع تسلط العدو عليهم.
Жиҳоддан ортда қолиш ва одамларни ҳам шошмасликка ундаш ёмон оқибатга олиб боради. Зеро, жиҳод мусулмонлар азизлигининг ва душманга қарам бўлиб қолмаслигининг энг катта сабабларидан биридир.

 
Traducción de significados Versículo: (68) Capítulo: Sura Al-Nisaa
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de traducciones

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Cerrar