ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (31) سوره: سوره نساء
إِن تَجۡتَنِبُواْ كَبَآئِرَ مَا تُنۡهَوۡنَ عَنۡهُ نُكَفِّرۡ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَنُدۡخِلۡكُم مُّدۡخَلٗا كَرِيمٗا
Ey Möminlər! Əgər sizə Allaha şərik qoşmaq, valideyinlərə ağ olmaq, qətlə yetirmək və sələm yemək kimi böyük günahlar etməkdən uzaq dursanız, Biz sizin etdiyiniz kiçik günahlarınızdan keçər və si­zi Allah qatında şərəfli bir yerə – Cən­nətə da­xil edərik.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• سعة رحمة الله بعباده؛ فهو سبحانه يحب التوبة منهم، والتخفيف عنهم، وأما أهل الشهوات فإنما يريدون بهم ضلالًا عن الهدى.
• Allahın qullarına olan rəhmətinin genişliyi, belə ki, pak Allah, onların tövbə etməsini və şəriət hökm­­ləri onlar üçün asanlaşdırmağı sevər. Amma eh­ti­ras­la­rına uyan­lar isə Allahın qullarını haqq yoldan azmanızı istəyərlər.

• حفظت الشريعة حقوق الناس؛ فحرمت الاعتداء على الأنفس والأموال والأعراض، ورتبت أعظم العقوبة على ذلك.
• Şəriət insanların hüquqlarını qorumuşdur və elə bu baxımdan canlara, mallara və namuslara təcavüz etməyi haram etmiş və bunu edən kimsəyə böyük bir əzab vəd etmişdir.

• الابتعاد عن كبائر الذنوب سبب لدخول الجنة ومغفرة للصغائر.
• Böyük günahlardan uzaqlaşmaq, Cənnətə daxil olmaq və kiçik günahların bağışlanması üçün səbəbdir.

• الرضا بما قسم الله، وترك التطلع لما في يد الناس؛ يُجنِّب المرء الحسد والسخط على قدر الله تعالى.
• Allahın bəxş etdiyinə razı qalmaq və başqalarının əllərində olana tamah salmamaq, insanı uca Allahın qədərinə həsəd aparmaqdan və qəzəblənməkdən çəkindirir.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (31) سوره: سوره نساء
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن