ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ بنگالی المختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (67) سوره: سوره يوسف
وَقَالَ يَٰبَنِيَّ لَا تَدۡخُلُواْ مِنۢ بَابٖ وَٰحِدٖ وَٱدۡخُلُواْ مِنۡ أَبۡوَٰبٖ مُّتَفَرِّقَةٖۖ وَمَآ أُغۡنِي عَنكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٍۖ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُۖ وَعَلَيۡهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ
৬৭. উপরন্তু তাদের পিতা তাদেরকে ওসিয়ত করে বললো: তোমরা মিশরে একত্রে এক দরজা দিয়ে সবাই প্রবেশ করো না। বরং তোমরা বিভিন্ন দরজা দিয়ে প্রবেশ করো। তাহলে কেউ তোমাদের ব্যাপক ক্ষতি করতে চাইলে তা থেকে তোমরা রক্ষা পাবে। আমি এ কথার মাধ্যমে আল্লাহর চাওয়া কোন ক্ষতি তোমাদের থেকে প্রতিরোধ করছি না। না আল্লাহর না চাওয়া কোন ফায়েদা এর মাধ্যমে তোমাদের জন্য নিয়ে আসতে পারবো। কারণ, ফায়সালা তো কেবল আল্লাহরই ফায়সালা। আর আদেশ কেবল তাঁরই আদেশ। আমি কেবল তাঁর উপরই আমার সকল ব্যাপারে ভরসা করি এবং কেবল তাঁর উপরই সকল ব্যাপারে ভরসাকারীগণ ভরসা করতে হবে।
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• الأمر بالاحتياط والحذر ممن أُثِرَ عنه غدرٌ، وقد ورد في الحديث الصحيح: ((لَا يُلْدَغُ المُؤْمِنٌ مِنْ جُحْرٍ وَاحِدٍ مَرَّتَيْنِ))، [أخرجه البخاري ومسلم].
ক. যার কাছ থেকে গাদ্দারি প্রমাণিত তার ব্যাপারে সতর্ক ও সাবধান থাকার আদেশ। কারণ, “একজন মু’মিন একই গর্ত থেকে দু’বার দংশিত হতে পারে না”।

• من وجوه الاحتياط التأكد بأخذ المواثيق المؤكدة باليمين، وجواز استحلاف المخوف منه على حفظ الودائع والأمانات.
খ. সতর্কতার একটি পদ্ধতি হলো কসম করিয়ে সংশ্লিষ্ট ব্যক্তির কাছ থেকে কঠিন অঙ্গীকার গ্রহণ করার মাধ্যমে নিশ্চিত হওয়া। উপরন্তু যার ব্যাপারে ভয় হচ্ছে তার কাছ থেকে আমানত ও গচ্ছিত বস্তু হিফাযতের ক্ষেত্রে শপথ নেয়া জায়িয।

• يجوز لطالب اليمين أن يستثني بعض الأمور التي يرى أنها ليست في مقدور من يحلف اليمين.
গ. কসম গ্রহণকারীর জন্য জায়িয এমন কিছু বস্তুকে কসম থেকে বাদ দেয়া যা কসমকারীর সাধ্যাতীত।

• من الأخذ بالأسباب الاحتياط من المهالك.
ঘ. কোন মাধ্যম গ্রহণের একটি পদ্ধতি হলো ক্ষতির ব্যাপারে সতর্ক থাকা।

 
ترجمهٔ معانی آیه: (67) سوره: سوره يوسف
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ بنگالی المختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ بنگالی المختصر في تفسير القرآن الكريم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن