ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصينية - بصائر * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی سوره: سوره بروج   آیه:

布柔智

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
1.誓以有诸宫的苍穹,
تفسیرهای عربی:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
2.和所警告的日子,
تفسیرهای عربی:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
3.以及能证的和所证的日子,
تفسیرهای عربی:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
4.愿掘坑的人们遭弃绝!
تفسیرهای عربی:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
5.那坑里有燃料点着的大火。
تفسیرهای عربی:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
6.当时他们坐在坑边,
تفسیرهای عربی:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
7.见证自己对信士们犯下的罪行。
تفسیرهای عربی:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
8.他们唯一责备信士的,只是他们信仰安拉——万能的,可颂的主,
تفسیرهای عربی:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
9.天地的权力只是他的,安拉是见证万物的。
تفسیرهای عربی:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
10.迫害男女信士而不悔过的人,必受火狱的刑罚,并受火灾的惩治。
تفسیرهای عربی:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
11.归信而且行善的人,必入下临诸河的乐园,那确是伟大的成功。
تفسیرهای عربی:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
12.你的主的惩治,确是严厉的。
تفسیرهای عربی:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
13.他确能创造,且能再造,
تفسیرهای عربی:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
14.他是至赦的,是至爱的,
تفسیرهای عربی:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
15.他是阿尔什的主,他是尊严的,
تفسیرهای عربی:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
16.他是为所欲为的。
تفسیرهای عربی:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
17.你曾听见军队的故事了吗?
تفسیرهای عربی:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
18.法老和赛莫德人的故事。
تفسیرهای عربی:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
19.不然,不信者们陷于否认之中,
تفسیرهای عربی:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
20.安拉已从各方面包围他们,
تفسیرهای عربی:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
21.不然,这是庄严的《古兰经》,
تفسیرهای عربی:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
22.记录在一块受保护的牌上。"
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره بروج
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصينية - بصائر - لیست ترجمه ها

ترجمة معاني القرآن إلى اللغة الصينية، ترجمها ما يولونج "Ma Yulong"، بإشراف وقف بصائر لخدمة القرآن الكريم وعلومه.

بستن