ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ چینی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (32) سوره: سوره يوسف
قَالَتۡ فَذَٰلِكُنَّ ٱلَّذِي لُمۡتُنَّنِي فِيهِۖ وَلَقَدۡ رَٰوَدتُّهُۥ عَن نَّفۡسِهِۦ فَٱسۡتَعۡصَمَۖ وَلَئِن لَّمۡ يَفۡعَلۡ مَآ ءَامُرُهُۥ لَيُسۡجَنَنَّ وَلَيَكُونٗا مِّنَ ٱلصَّٰغِرِينَ
看到这一幕情景时,权贵的妻子对前来赴宴的妇女们说:“这就是由于我喜欢他而遭到你们谴责那个年轻人。我确已勾引了他,但他洁身自好。如果他不听从我的命令,他必定要坐牢,必定成为自甘下贱的人。”
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• بيان جمال يوسف عليه السلام الذي كان سبب افتتان النساء به.
1-      优素福的美貌迷惑了当时的妇女们。

• إيثار يوسف عليه السلام السجن على معصية الله.
2-      优素福宁愿坐牢也不违抗真主。

• من تدبير الله ليوسف عليه السلام ولطفه به تعليمه تأويل الرؤى وجعلها سببًا لخروجه من بلاء السجن.
3-      真主对优素福的奇妙安排—教授他圆梦的知识,使其成为他摆脱牢狱之灾的因素。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (32) سوره: سوره يوسف
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ چینی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ چینی المختصر في تفسیر القرآن الکریم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن