ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ چینی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (8) سوره: سوره شورى
وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَهُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّٰلِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٍ
假若真主意欲使人们成为信奉伊斯兰教的同一宗族,祂必使然。然而,祂以智慧已决意,使祂意欲者皈信伊斯兰,并使之进入乐园。不信道和作恶的自欺者,他们没有保护者护佑,也没有援助者拯救其免于真主的惩罚。
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• عظمة الله ظاهرة في كل شيء.
1-真主的伟大体现于万物之中。

• دعاء الملائكة لأهل الإيمان بالخير.
2-天使为正信者祈祷福泽。

• القرآن والسُنَّة مرجعان للمؤمنين في شؤونهم كلها، وبخاصة عند الاختلاف.
3-《古兰经》和圣行是信士们所有事务的指南,特别是出现分歧的时候。

• الاقتصار على إنذار أهل مكة ومن حولها؛ لأنهم مقصودون بالرد عليهم لإنكارهم رسالته صلى الله عليه وسلم وهو رسول للناس كافة كما قال تعالى: ﴿وَمَآ أَرسَلنُّكَ إلَّا كافةً لِّلنَّاس...﴾، (سبأ: 28).
4-局限于对麦加及其周边居民的警告,以回复他们对穆罕默德(愿主福安之)使命的否认。就如清高真主所说:“我只派遣你为全人类......”(34:28)

 
ترجمهٔ معانی آیه: (8) سوره: سوره شورى
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ چینی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ چینی المختصر في تفسیر القرآن الکریم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن