ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ چینی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (4) سوره: سوره طلاق
وَٱلَّٰٓـِٔي يَئِسۡنَ مِنَ ٱلۡمَحِيضِ مِن نِّسَآئِكُمۡ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَٰثَةُ أَشۡهُرٖ وَٱلَّٰٓـِٔي لَمۡ يَحِضۡنَۚ وَأُوْلَٰتُ ٱلۡأَحۡمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مِنۡ أَمۡرِهِۦ يُسۡرٗا
因年龄大而已绝经的被休妇女,如果你们不确定她们的待婚期,那么她们的待婚期是三个月,因年龄小而未及月经年龄者,其待婚期同样是三个月,离婚或丧偶的孕妇的待婚期是至产下婴儿,谁以遵循真主的命令和远离其禁令而敬畏真主,真主必使其事事顺利,为他解决所有困苦。
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• خطاب النبي صلى الله عليه وسلم خطاب لأمته ما لم تثبت له الخصوصية.
1-先知(愿主福安之)是针对整体乌玛宣讲的,并未特指。

• وجوب السكنى والنفقة للمطلقة الرجعية.
2-对可复婚的被休妻子提供住宿和费用的责任。

• النَّدْب إلى الإشهاد حسمًا لمادة الخلاف.
3-若有分歧,最好有人能见证。

• كثرة فوائد التقوى وعظمها.
4-敬畏的诸多益裨和重大。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (4) سوره: سوره طلاق
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ چینی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ چینی المختصر في تفسیر القرآن الکریم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن