ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ چینی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (103) سوره: سوره توبه
خُذۡ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡ صَدَقَةٗ تُطَهِّرُهُمۡ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّ صَلَوٰتَكَ سَكَنٞ لَّهُمۡۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
使者啊!你从他们的财产中征收天课,借此为他们涤除罪恶的污垢,增加他们的善行。在征收天课之后,你当为他们祈祷。对他们来说,你的祈祷是一种慈悯和安慰。真主在倾听你的祈祷,并知晓他们的行为和举意。
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• فضل المسارعة إلى الإيمان، والهجرة في سبيل الله، ونصرة الدين، واتباع طريق السلف الصالح.
1-   积极信仰,为主道迁徙,支持伊斯兰,追随先贤道路的优越。

• استئثار الله عز وجل بعلم الغيب، فلا يعلم أحد ما في القلوب إلا الله.
2-   只有真主知道幽玄的知识,除真主外,任何人都不知道人们的心事。

• الرجاء لأهل المعاصي من المؤمنين بتوبة الله عليهم ومغفرته لهم إن تابوا وأصلحوا عملهم.
3-   犯罪的信士有希望得到真主的饶恕和原谅,如果他们悔过自新的话。

• وجوب الزكاة وبيان فضلها وأثرها في تنمية المال وتطهير النفوس من البخل وغيره من الآفات.
4-   天课的法定性、优越及在使财产增值、消除心中的吝啬等弊病方面的功效。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (103) سوره: سوره توبه
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ چینی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ چینی المختصر في تفسیر القرآن الکریم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن