ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ چینی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (99) سوره: سوره توبه
وَمِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مَن يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ قُرُبَٰتٍ عِندَ ٱللَّهِ وَصَلَوَٰتِ ٱلرَّسُولِۚ أَلَآ إِنَّهَا قُرۡبَةٞ لَّهُمۡۚ سَيُدۡخِلُهُمُ ٱللَّهُ فِي رَحۡمَتِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
游牧人中有信仰真主和末日的人,他们将为主道施舍当作接近真主的功修和获得先知(原主福安之)祈祷和求恕的媒介。真的,他们的为主道施舍和先知为他们的祈祷在真主那里是近主的功修。他们将在真主那里获得回赐——真主将使他们获得无限的慈悯:饶恕和乐园。对于忏悔的仆人,真主确是至恕的和至慈的。
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• ميدان العمل والتكاليف خير شاهد على إظهار كذب المنافقين من صدقهم.
1-   在工作和义务方面,最能体现伪信士的本来面目。

• أهل البادية إن كفروا فهم أشد كفرًا ونفاقًا من أهل الحضر؛ لتأثير البيئة.
2-   由于环境的影响,游牧人一旦否认,要比定居者更悖逆。

• الحض على النفقة في سبيل الله مع إخلاص النية، وعظم أجر من فعل ذلك.
3-   鼓励为主道施舍时虔诚举意,这样的施舍者将获得巨大的报酬。

• فضيلة العلم، وأن فاقده أقرب إلى الخطأ.
4-   知识的优越性。无知者更容易犯错。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (99) سوره: سوره توبه
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ چینی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ چینی المختصر في تفسیر القرآن الکریم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن