ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصينية - محمد سليمان * - لیست ترجمه ها

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ترجمهٔ معانی سوره: سوره قارعه   آیه:

嘎勒尔

ٱلۡقَارِعَةُ
大难,
تفسیرهای عربی:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
大难是什么?
تفسیرهای عربی:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
你怎能知道大难是什么?
تفسیرهای عربی:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
在那日,众人将似分散的飞蛾,
تفسیرهای عربی:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
山岳将似疏松的采绒。
تفسیرهای عربی:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
至于善功的分量较重者,
تفسیرهای عربی:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
将在满意的生活中;
تفسیرهای عربی:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
至于善功的分量较轻者,
تفسیرهای عربی:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
他的归宿是深坑。
تفسیرهای عربی:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
你怎能知道深坑里有什么?
تفسیرهای عربی:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
有烈火。
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره قارعه
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصينية - محمد سليمان - لیست ترجمه ها

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الصينية، ترجمها محمد مكين ، راجعها محمد سليمان مع آخرين من المختصين من أهل اللغة.

بستن