ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ داگبانی * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (103) سوره: سوره مائده
مَا جَعَلَ ٱللَّهُ مِنۢ بَحِيرَةٖ وَلَا سَآئِبَةٖ وَلَا وَصِيلَةٖ وَلَا حَامٖ وَلَٰكِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَأَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ
103. Naawuni bi zali (biŋkɔb’so kao yuli nyɛ) bahiira, ni saa’iba, ni wasiila, n-ti pahi haam. Amaa![8] Ninvuɣu shɛba ban niŋ chεfuritali maa n-nyɛ ban ŋmari ʒiri m-pari Naawuni, ka bɛ pam mi bi niŋdi haŋkali.
[8] Bahira daa nyεla naɣinyεŋ so Maka chεfurinim’ ni daa bi piεri o bihim, domin bε zaŋ o mi ti bε buɣa, ka Saa’iba nyε naɣinyεŋ so bε nibahi ka o biӡiri ӡili, domin b ε buɣa zuɣu. Ka Wasiila gba nyε naɣinyεŋ so bε ni chε n-ti bε buɣa ka so biŋubri o nimdi. Domin o dɔ ɣim pilgu ni din pahiri ayi zaasa, o yi dɔɣirila naɣinyεma zuɣu. Ka Haam mi nyε naɣilaa so bε ni bi mali tumdi tuma domin bε buɣa zuɣu. Domin o tumdi tuun shεŋa bε ni puhi o zuɣu.
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی آیه: (103) سوره: سوره مائده
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ داگبانی - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ معانی قرآن کریم به زبان داگبانی، ترجمهٔ محمد بابا گتوبو

بستن