ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ انگلیسی ـ دکتر ولید بلیهش العمری * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (123) سوره: سوره بقره
وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا لَّا تَجۡزِي نَفۡسٌ عَن نَّفۡسٖ شَيۡـٔٗا وَلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا عَدۡلٞ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَٰعَةٞ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
(123) Be Mindful of a Day on which no soul will be of use to another[174]; neither ransom will be accepted from it[175] nor intercession of use to it[176], and they ˹the Deniers˺ will not be helped[177].
[174] Cf. 31: 33.
[175] Cf. 3: 91, 5: 36, 6: 70 and 57: 15.
[176] Cf. 26: 100-101, 74: 48. The rejection of intercession on the Day of Judgement only applies to Deniers. It will be accepted on behalf of a Believer provided God grants such permission and He is pleased with the person on behalf of whom it takes place (cf. 53: 26; al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī).
[177] No one will be able to save them from God’s Punishment (cf. 36: 25-26, 46: 28 and 53: 26; al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī).
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی آیه: (123) سوره: سوره بقره
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ انگلیسی ـ دکتر ولید بلیهش العمری - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ معانی قرآن کریم به زبان انگلیسی ـ چهار بخش. برگردان: دکتر ولید بلیهش العمری.

بستن