ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الإنجليزية - يعقوب * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (19) سوره: سوره نساء
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَحِلُّ لَكُمۡ أَن تَرِثُواْ ٱلنِّسَآءَ كَرۡهٗاۖ وَلَا تَعۡضُلُوهُنَّ لِتَذۡهَبُواْ بِبَعۡضِ مَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖۚ وَعَاشِرُوهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ فَإِن كَرِهۡتُمُوهُنَّ فَعَسَىٰٓ أَن تَكۡرَهُواْ شَيۡـٔٗا وَيَجۡعَلَ ٱللَّهُ فِيهِ خَيۡرٗا كَثِيرٗا
19. Believers, it is not lawful for you that you take women (as) heritage against (their) will5, nor to hinder them from marriage, in order to take back some of what you have given them, unless they commit a clear indecency. (Husbands love your wives and) treat them honorably. If you dislike them, then it may be that you dislike a thing which Allah might yet make a source of abundant good.
5. The reason behind this Verses' revelation had to do with pagan practice during the age of ignorance whereby: “When a man dies, his close male relatives claimed more of a right to his wife than her own family. If they wished, they could marry her ˹to one of them˺, or marry her off to anybody, or hold her back from marriage”. The fact of the matter is that these women hate what is being done to them and are forced into it, against their will.
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی آیه: (19) سوره: سوره نساء
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الإنجليزية - يعقوب - لیست ترجمه ها

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية ترجمها عبد الله حسن يعقوب.

بستن