ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الإنجليزية - يعقوب * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (9) سوره: سوره انفال
إِذۡ تَسۡتَغِيثُونَ رَبَّكُمۡ فَٱسۡتَجَابَ لَكُمۡ أَنِّي مُمِدُّكُم بِأَلۡفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ مُرۡدِفِينَ
9. When you (believers) asked Help from (Allah) your Lord (at Badr), so He answered you (saying): "I will assist you4 with a thousand of the angels following one another."
4. During the days of the Prophet (May the peace and blessing of Allah be upon him) there was a hypocrite who used to harm the believers, some of them (the believers) said, "Come (support) with us while we appeal to Allah's Messenger (May the peace and blessing of Allah be upon him)
for assistance against this hypocrite." The Prophet (May the peace and blessing of Allah be upon him) replied, "Verily, no one should seek to me for assistance. Indeed, it is Allah Who is to be sought for assistance and help."
This is an attitude that shows complete dependence and reliance on Allāh. On the other hand, by creating a culture of seeking help and assistance from the people in the manner that is common amongst the ignorant, dependence on Allāh is removed from the hearts of people and is placed on these created beings. This is a means to idolatry. When a living person asks the deceased person to supplicate Allah in his favor; or to fulfill one's need, cure him from illness, give him something to which he aspires, or ward off harm from him, this is considered polytheism and idolatry, and it is similar to the polytheism committed by the Christians, who associate Mary and her son Jesus Christ with Allah (God) in worship by supplicating them or asking them, believing that they have knowledge of people's situations. Help and assistance should be asked from Allah only and He is the One only who can grant it.
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی آیه: (9) سوره: سوره انفال
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الإنجليزية - يعقوب - لیست ترجمه ها

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية ترجمها عبد الله حسن يعقوب.

بستن