ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (103) سوره: سوره يونس
ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيۡنَا نُنجِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Nous les punirons et sauverons Nos messagers et les croyants qui les accompagnent. Nous les épargnerons de ce que subiront leurs peuples. Tout comme Nous avons auparavant sauvé les précédents messagers et croyants qui les accompagnaient, Nous sauverons, vous pouvez en être sûr, le Messager d’Allah et les croyants qui l’accompagnent.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• الإيمان هو السبب في رفعة صاحبه إلى الدرجات العلى والتمتع في الحياة الدنيا.
La foi est ce qui élève l’être humain vers les plus hauts degrés de respectabilité et lui permet de jouir de la vie ici-bas et d’être récompensé dans l’au-delà.

• ليس في مقدور أحد حمل أحد على الإيمان؛ لأن هذا عائد لمشيئة الله وحده.
Il n’est du pouvoir de personne de contraindre quelqu’un d’avoir la foi, cela ne relève que de la volonté d’Allah.

• لا تنفع الآيات والنذر من أصر على الكفر وداوم عليه.
Les signes et les avertissements n’ont aucun impact sur celui qui obstine à mécroire.

• وجوب الاستقامة على الدين الحق، والبعد كل البعد عن الشرك والأديان الباطلة.
Il est obligatoire de pratiquer la religion authentique et de s’éloigner le plus possible du polythéisme et des fausses religions.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (103) سوره: سوره يونس
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. - لیست ترجمه ها

ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن