ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (112) سوره: سوره هود
فَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطۡغَوۡاْۚ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
Ô Messager, persévère sur le droit chemin conformément à ce que t’a ordonné ton Seigneur. Conforme-toi à Ses commandements et délaisse Ses interdits. Que les croyants qui se sont repentis avec toi se maintiennent sur le droit chemin et ne franchissez pas la limite en commettant des actes de désobéissance car Il voit ce que vous faites. Rien de vos agissements ne Lui échappe et Il vous rétribuera selon leur nature.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• وجوب الاستقامة على دين الله تعالى.
Il est obligatoire de pratiquer avec droiture la religion d’Allah.

• التحذير من الركون إلى الكفار الظالمين بمداهنة أو مودة.
Ces versets défendent d’incliner en faveur des mécréants injustes en étant complaisant avec eux ou en ayant de l’affection pour eux.

• بيان سُنَّة الله تعالى في أن الحسنة تمحو السيئة.
Le passage met en évidence la loi établie par Allah d’effacer une mauvaise action par une bonne.

• الحث على إيجاد جماعة من أولي الفضل يأمرون بالمعروف، وينهون عن الفساد والشر، وأنهم عصمة من عذاب الله.
Il est vivement recommandé de trouver des gens de mérite qui ordonnent ce qui est convenable et interdisent la corruption et le mal. Il est également précisé que de tels gens ne subissent pas le châtiment d’Allah.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (112) سوره: سوره هود
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. - لیست ترجمه ها

ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن