ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (84) سوره: سوره هود
۞ وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ وَلَا تَنقُصُواْ ٱلۡمِكۡيَالَ وَٱلۡمِيزَانَۖ إِنِّيٓ أَرَىٰكُم بِخَيۡرٖ وَإِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٖ مُّحِيطٖ
Nous avons envoyé à Madyan leur frère Chu’ayb qui dit: Ô mon peuple, adorez Allah Seul car il n’existe pas de divinité digne d’être adorée en dehors de Lui. Ne lésez pas les gens lorsque vous pesez ou mesurez pour eux une marchandise. Je vois que vous êtes dans l’aisance et que vous jouissez de grands bienfaits. Ne faites donc pas en sorte, en désobéissant, que les bienfaits d’Allah disparaissent. Par ailleurs, je crains que vous ne subissiez le châtiment d’un jour qui enveloppera tout. Il atteindra chacun de vous et vous ne trouverez ce jour-là, aucune issue ni aucun refuge.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• من سنن الله إهلاك الظالمين بأشد العقوبات وأفظعها.
Fait partie des lois établies par Allah, que les injustes soient anéantis et que s’abattent sur eux les châtiments les plus terribles et les plus terrifiants.

• حرمة نقص الكيل والوزن وبخس الناس حقوقهم.
Il est illicite de porter préjudice et de léser les gens en diminuant les mesures et les pesées qui leur sont dus.

• وجوب الرضا بالحلال وإن قل.
Il est obligatoire de se satisfaire de ce qui est licite, fusse-t-il dérisoire.

• فضل الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، ووجوب العمل بما يأمر الله به، والانتهاء عما ينهى عنه.
Il est méritoire d’ordonner ce qui est convenable et d’interdire ce qui est blâmable, et obligatoire d’œuvrer en conformité avec ce qui a été ordonné par Allah et de délaisser ce qu’Il a défendu.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (84) سوره: سوره هود
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. - لیست ترجمه ها

ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن