ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (49) سوره: سوره زمر
فَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلۡنَٰهُ نِعۡمَةٗ مِّنَّا قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمِۭۚ بَلۡ هِيَ فِتۡنَةٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Lorsque l’être humain mécréant est atteint d’une maladie, de pauvreté ou d'un autre malheur, Il nous invoque afin que Nous fassions disparaître son malheur puis lorsque Nous lui faisons don du bienfait de la santé ou de la richesse, il dit: Allah ne m’a donné cela que parce qu’Il sait que je le mérite Or il est plus probable que ce don soit une épreuve et un piège mais la plupart des mécréants ne savent pas cela. C’est pour cela qu’ils sont trompés par les dons qu’Allah leur accorde.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• النعمة على الكافر استدراج.
Lorsque le mécréant jouit d’un bienfait, il est en réalité mené graduellement à sa perte.

• سعة رحمة الله بخلقه.
Le passage souligne l’étendue de la miséricorde d’Allah à l’égard de Ses créatures.

• الندم النافع هو ما كان في الدنيا، وتبعته توبة نصوح.
Le regret utile a lieu ici-bas et est suivi d’un repentir sincère.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (49) سوره: سوره زمر
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. - لیست ترجمه ها

ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن