ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (23) سوره: سوره فتح
سُنَّةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا
La victoire des croyants et la défaite des mécréants est une règle qui vaut pour tout lieu et pour toute époque. C’est une loi établie par Allah et appliquée aux peuples qui ont précédé ces dénégateurs. Or tu ne trouveras, ô Messager, pas de changement dans la loi établie par Allah.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• إخبار القرآن بمغيبات تحققت فيما بعد - مثل الفتوح الإسلامية - دليل قاطع على أن القرآن الكريم من عند الله.
Le fait que le Coran ait annoncé des évènements futurs qui ont eu lieu par la suite, comme les conquêtes musulmanes, est la preuve décisive que le Noble Coran provient d’Allah.

• تقوم أحكام الشريعة على الرفق واليسر.
Les jugements de la Législation islamique sont fondés sur la douceur et la facilité.

• جزاء أهل بيعة الرضوان منه ما هو معجل، ومنه ما هو مدَّخر لهم في الآخرة.
La rétribution de ceux qui ont pris part au Serment d’Allégeance d’Al-Ħudaybiyyah a été hâtée et une autre rétribution leur est réservée dans l’au-delà.

• غلبة الحق وأهله على الباطل وأهله سُنَّة إلهية.
La victoire du vrai et de ses adeptes sur le faux est une loi établie par Allah.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (23) سوره: سوره فتح
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. - لیست ترجمه ها

ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن