ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (199) سوره: سوره اعراف
خُذِ ٱلۡعَفۡوَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡعُرۡفِ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡجَٰهِلِينَ
Ô Messager, accepte des gens ce qu’ils peuvent t’offrir ainsi que les œuvres et les vertus qu’ils sont capables d’accomplir et ne les charge pas de ce que leurs natures ne peuvent supporter, car cela les rebuterait. Ordonne les bonnes paroles et les actes agréables. Détourne-toi des ignorants et ne répond pas à leur ignorance par une ignorance égale à la leur. Ainsi, n’offense pas celui qui t’offense et ne prive pas celui qui te prive.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• في الآيات بشارة للمسلمين المستقيمين على صراط نبيهم صلى الله عليه وسلم بأن ينصرهم الله كما نصر نبيه وأولياءه.
Il y a dans les versets la bonne annonce faite aux croyants qui suivent le droit chemin de leur Prophète, qu’Allah les secourra tout comme Il secourut son prophète et Ses alliés.

• في الآيات جماع الأخلاق، فعلى العبد أن يعفو عمن ظلمه، ويعطي من حرمه، ويصل من قطعه.
Ces versets mentionnent les vertus que doit avoir le serviteur. Il est tenu de pardonner à celui qui lui a fait subir une injustice, de donner à celui qui l’a privé et d’entretenir les liens avec celui qui les a rompus.

• على العبد إذا مَسَّه سوء من الشيطان - فأذنب بفعل محرم، أو ترك واجب - أن يستغفر الله تعالى، ويستدرك ما فرط منه بالتوبة النصوح والحسنات الماحية.
Lorsque le serviteur est éprouvé par Satan et commet un péché, se rendant ainsi coupable d’un acte illicite ou de l’abandon d’une obligation, il est tenu d’implorer le pardon d’Allah et d’accomplir ce qui a été délaissé ou manqué en se repentant sincèrement et en accomplissant de bonnes œuvres, afin qu’elles effacent les mauvaises.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (199) سوره: سوره اعراف
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. - لیست ترجمه ها

ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن