ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (20) سوره: سوره معارج
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
Lorsqu’un mal, comme la maladie ou la pauvreté l’atteint, il ne patiente pas
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• شدة عذاب النار حيث يود أهل النار أن ينجوا منها بكل وسيلة مما كانوا يعرفونه من وسائل الدنيا.
Le châtiment du Feu sera tellement intense, que les gens de l’Enfer voudront s’en échapper par tous les moyens qu’ils connaissaient dans le bas monde.

• الصلاة من أعظم ما تكفَّر به السيئات في الدنيا، ويتوقى بها من نار الآخرة.
La prière est un des moyens les plus efficaces pour expier ses péchés dans le bas monde et se préserver de la Fournaise de l’au-delà.

• الخوف من عذاب الله دافع للعمل الصالح.
Redouter le châtiment d’Allah motive à accomplir de bonnes œuvres.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (20) سوره: سوره معارج
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. - لیست ترجمه ها

ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن