ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (7) سوره: سوره مزمل
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
Tandis que le jour, tu as à te préoccuper de tâches qui te distraient de réciter le Coran. Prie donc la nuit.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• أهمية قيام الليل وتلاوة القرآن وذكر الله والصبر للداعية إلى الله.
Il est hautement important de veiller la nuit afin de prier, de réciter le Coran et d’évoquer Allah. Il est aussi important que le prédicateur ait comme vertu la patience.

• فراغ القلب في الليل له أثر في الحفظ والفهم.
Le fait que le cœur soit vide de toute préoccupation la nuit joue un réel rôle dans la mémorisation et la compréhension.

• تحمّل التكاليف يقتضي تربية صارمة.
Assumer les charges dont on est investi impose d’avoir été rigoureusement éduqué.

• الترف والتوسع في التنعم يصدّ عن سبيل الله.
Le luxe et l’aisance détournent du chemin d’Allah.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (7) سوره: سوره مزمل
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. - لیست ترجمه ها

ترجمه ى فرانسوى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن