ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ فرانسوی ـ رشید معاش * - لیست ترجمه ها

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ترجمهٔ معانی سوره: سوره انفطار   آیه:

AL-INFITÂR

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
1 Lorsque le ciel s’entrouvrira,
تفسیرهای عربی:
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
2 lorsque les astres chuteront[1560],
[1560] En se dispersant.
تفسیرهای عربی:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
3 lorsque les mers déborderont[1561],
[1561] Et confondront leurs eaux, ajoutent certains commentateurs.
تفسیرهای عربی:
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
4 que les tombes, bouleversées, se videront
تفسیرهای عربی:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
5 chaque âme connaîtra l’ensemble de ses actions.
تفسیرهای عربی:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
6 Ô homme ! Qu’est-ce qui a bien pu t’abuser au sujet de ton noble Seigneur[1562] 
[1562] Pour Lui désobéir.
تفسیرهای عربی:
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
7 qui t’a créé, te donnant la forme la plus accomplie et de justes proportions,
تفسیرهای عربی:
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
8 choisissant pour toi la forme qu’Il a voulue.
تفسیرهای عربی:
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
9 Vous ne croyez pourtant pas au Jugement dernier,
تفسیرهای عربی:
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
10 alors que vos œuvres sont soigneusement consignées,
تفسیرهای عربی:
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
11 par de nobles scribes, des anges honorés
تفسیرهای عربی:
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
12 connaissant les actes que vous accomplissez.
تفسیرهای عربی:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
13 Les pieux croyants sont promis à la félicité,
تفسیرهای عربی:
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
14 tandis que les impies sont voués au Brasier
تفسیرهای عربی:
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
15 où ils seront introduits le Jour du jugement dernier,
تفسیرهای عربی:
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
16 sans jamais plus pouvoir le quitter.
تفسیرهای عربی:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
17 Mais qui donc pourrait t’indiquer ce qu’est le Jour du jugement dernier ?
تفسیرهای عربی:
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
18 Oui, qui pourrait t’indiquer ce qu’est vraiment le Jour du jugement dernier ?
تفسیرهای عربی:
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
19 Le Jour où nul ne pourra rien pour autrui, tout pouvoir revenant ce Jour-là à Allah.
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره انفطار
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ فرانسوی ـ رشید معاش - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ معانی قرآن کریم به فرانسه - ترجمهٔ رشید معاش.

بستن