ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (207) سوره: سوره بقره
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشۡرِي نَفۡسَهُ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلۡعِبَادِ
No e yimɓe ɓen: gomɗinɗo sooɗtiroowo woŋkii mun dewal Joomi makko, o tiiɗnoo ɗaɓɓere yaluyee Makko. Alla non ko Yaajuɗo yurmeede jeyaaɓe Makko ɓen, Hilnotooɗo ɓe.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• التقوى حقيقة لا تكون بكثرة الأعمال فقط، وإنما بمتابعة هدي الشريعة والالتزام بها.
Gomɗal ngal tigiri, wanaa ɗuuɗireede dewal tan, si ko woni ɗum, ko jokkugol dewal Alla ñiiɓa e mu'un.

• الحكم على الناس لا يكون بمجرد أشكالهم وأقوالهم، بل بحقيقة أفعالهم الدالة على ما أخفته صدورهم.
Yimɓe ɓen ñaawitirtaake mbaadi e konngi maɓɓe tan, si ko woni, ko kuuɗe maɓɓe njahduɗe e fonndooji maɓɓe ɗin.

• الإفساد في الأرض بكل صوره من صفات المتكبرين التي تلازمهم، والله تعالى لا يحب الفساد وأهله.
Bonnirgol noone kala ka leydi ɗoo, ko maande e mawniŋtinaare. Alla non Yiɗaa bonnere e bonnooɓe.

• لا يكون المرء مسلمًا حقيقة لله تعالى حتى يُسَلِّم لهذا الدين كله، ويقبله ظاهرًا وباطنًا.
Neɗɗo wonataa juulɗo haqqan, fotde o jebbilanaaki diina kan denndanngal, o jaɓa ko feeñi e ko wirnii e makka.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (207) سوره: سوره بقره
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن